Найміцніший кордон – державна мова

Днями у читальній залі Виноградівської центральної районної бібліотеки відбулася презентація проекту «Найміцніший кордон – державна мова», який впроваджується у рамках програми «Створюємо інноваційний культурний продукт. Індивідуальний проект» від  «Українського культурного фонду». Це ще один грантовий проект, виграний районною книгозбірнею, який буде реалізовуватися протягом шести місяців цього року, а саме із травня по жовтень. Головна його мета – створити відповідні умови для вивчення української мови, як іноземної, серед представників нацменшин, заохочення їх до вивчення, навчання та спілкування українською мовою шляхом проведення різноманітних просвітницьких заходів з використанням сучасних інформаційно-комунікаційних технологій у населених пунктах району з компактним проживанням представників нацменшин.
Як наголосила координатор проекту, директор Виноградівської РЦБС Катерина Вашкеба, книгозбірні району мають стабільні напрацювання для популяризації української мови, тому провести всі заходи, заплановані в рамках проекту, їм буде не складно. Вона ознайомила присутніх із основними завданнями, які планується втілити, зокрема, курси вивчення української мови, створення лялькових театрів для дітей, розширення мовно-культурного простору, інформаційно-просвітницькі заходи  із залученням представників нацменшин 10-ти населених пунктів району: Нове Село, Дюла, Вербовець, Тисобикень, Пийтерфолво, Теково,  Вилок, Королево, Шаланки та Виноградів.
Отож, протягом травня-жовтня на базі Виноградівської центральної районної бібліотеки та бібліотеки-філії Вилка діятимуть курси вивчення української мови для юнаків і юнок  із числа представників національних меншин, з якими займатимуться досвідчені вчителі Надія Осадча та Аніка Бабінцу. Завдяки безкоштовним курсам молодь не лише зможе отримати консультативну допомогу  у вивченні української мови,  а й підготуватися до успішної  здачі ЗНО (зовнішнього  незалежного  оцінювання).
Крім цього, на базі бібліотек-філій с. Нове Село та  с. Шаланки буде створено лялькові театри «Ластівка» і «Дзвіночок», де учні молодшого та середнього шкільного віку ставитимуть вистави на українській мові. Лялькові театри під керівництвом бібліотекарів виступатимуть у  літніх  дитячих таборах відпочинку, на фестивалях, Днях села, у будинках культури та шкільних бібліотеках населених пунктів району, де проживають представники національних меншин.
У партнерстві з представниками влади та місцевими організаціями в бібліотеках-філіях з компактним проживанням нацменшин для різних вікових груп пройдуть інформаційно-просвітницькі заходи, серед яких: освітні конкурси, флеш-моби, віртуальні краєзнавчі екскурси, фестивалі, змагання, концерти, показ фільмів тощо.  У новостворених Центрах  української культури «Читай українське, слухай українське, дивись українське» оформлятимуться цикли книжково-ілюстративних виставок  «Найміцніший кордон – державна мова», «Читайте з нами українське», інформаційні стенди, папки, а доповненням до них слугуватимуть  міні-музеї.
Також буде створено блог «Українська як іноземна», наповнений сучасними інтерактивними матеріалами по вивченню української мови, як іноземної, призначеними для самостійної роботи та доступними в онлайн-режимі, цікавими методичними розробками вчителів-практиків. У соціальній мережі  «Facbook» створять  загальнодоступну групу  «Говоримо українською». Для поширення  інформаційно-просвітницьких матеріалів серед чисельнішої аудиторії організатори проекту планують видати інформаційні буклети та  вебліографічний список «Е-мова» (добірка Інтернет-ресурсів з вивчення та удосконалення української мови), зняти соціальний ролик та буктрейлери по популяризації книг сучасних українських письменників (з угорським дубляжем), які демонструватимуться на каналі  YouTube, соцмережі, блозі та сайті Виноградівської РЦБС, а також відбудеться серія віртуальних виставок  «Читай зі мною, читай як я, читай краще мене».
«Даний проект є надзвичайно актуальним для нашого району, адже завдяки йому продовжиться співпраця із структурними підрозділами райдержадміністрації, органами місцевого самоврядування, представниками громадських і культурологічних товариств для об’єднання зусиль по популяризації української мови серед нацменшин. Досвід роботи у рамках реалізації проекту буде узагальнений і виданий брошурою, поширений у соціальній мережі «Facbook», на веб-сайті ЦРБ, блозі», – підсумувала Катерина Вашкеба.
Любов ТОКАЧ